October 3, 2008

Translatio anglica

Tractus de Shakespeare "Hamlet", scena tres

----------------------
Now might I do it pat, now he is praying;
And now I'll do't. And so he goes to heaven;
And so am I revenged. That would be scann'd:
A villain kills my father; and for that,
I, his sole son, do this same villain send
To heaven.

----------------------

Nunc faciam apte, dum orat;
nunc faciam id. Et sic eat ad caelum;
et sic ultionem habui. Ille cernere
oportet:
Consceleratus meum patrem occidit; et ob quod,
Ego, filius solus ejus, mitto eumdem consceleratum
ad caelum.

Translatio latina

Primus hoc est multarum translationum de lingua latina ad lingua anglica.

Tractus de Sancto Thoma, Summa contra Gentiles, Liber primus, Caput sexaginta.
----------------------
Quod Deus est veritas

Ex praemissis autem apparet quod ipse Deus est veritas.

Veritas enim quaedam perfectio est intelligentiae, sive intellectualis operationis, ut dictum est. Intelligere autem Dei est sua substantia. Ipsum etiam intelligere, cum sit divinum esse, ut ostensum est, non supervenienti aliqua perfectione perfectum est, sed est per seipsum perfectum: sicut et de divino esse supra ostensum est. Relinquitur igitur quod divina substantia sit ipsa veritas.

Item. Veritas est quaedam bonitas intellectus, secundum philosophum. Deus autem est sua bonitas, ut supra ostensum est. Ergo est etiam sua veritas.

Praeterea. De Deo nihil participative dici potest: cum sit suum esse, quod nihil participat. Sed veritas est in Deo, ut supra ostensum est. Si igitur non dicatur participative, oportet quod dicatur essentialiter. Deus ergo est sua veritas.

Amplius. Licet verum proprie non sit in rebus sed in mente, secundum philosophum, res tamen interdum vera dicitur, secundum quod proprie actum propriae naturae consequitur. Unde Avicenna dicit, in sua metaphysica, quod veritas rei est proprietas esse uniuscuiusque rei quod stabilitum est ei, inquantum talis res nata est de se facere veram aestimationem, et inquantum propriam sui rationem quae est in mente divina, imitatur. Sed Deus est sua essentia. Ergo, sive de veritate intellectus loquamur sive de veritate rei, Deus est sua veritas.

Hoc autem confirmatur auctoritate domini de se dicentis, Ioan. 14-6: ego sum via, veritas et vita.

----------------------

That God is truth

Now from the aforegoing it appears that God himself is truth.

For truth is a certain perfection of the intellect, or of the intellectual operation, as was said. Now God's act of understanding is His own substance. Also, since this act of understanding is the divine being, as was shown, it is not perfected by some supervening perfection, but is perfect by itself: just as was shown above about the divine being. It follows therefore that the divine substance is truth itself.

Similarly, truth is a certain goodness of the intellect, according to the Philosopher. But God is His own goodness, as was shown above. Therefore also He is His own truth.

Furthermore, nothing can be said of God participatively, since He is his own being, which participates in nothing. But truth is in God, as was shown above. If therefore it cannot be said participatively, it must be said essentially. Therefore God is His own truth.

Further, although truth is properly not in things but in the mind, according to the Philosopher, nevertheless the thing is sometimes called true, insofar as it attains properly the act of its own nature. Whence Avicenna says in his metaphysics that, the truth of a thing is the quality of being whatever thing established for it, inasmuch as such a thing was formed to make a true estimation of itself, and inasmuch as it imitates its own account that is in the divine mind. But God is his own essence. Therefore, whether we speak of the truth of the intellect or the truth of the thing, God is his own truth.

This is confirmed by the authority of the Lord, saying of Himself, I am the way, the truth, and the life.

In principio erat verbum...

Sed non verbum quod provenit ex deo patre, sed verba mea in blog hoc. Scribere latine blog arbitravi, ad meliorandam latinam meam, quae, infeliciter, caret bonitate accurationis et velocitatis. Emendationes quaelibet quod quislibet mihi dare vult sunt gratissima.